BÉKÉSCSABAI SZC
VÁSÁRHELYI PÁL
TECHNIKUM
ÉS KOLLÉGIUM

Szlovák irodalmi délután és író-olvasó találkozó

00December 8-án a közösségi szolgálatunkat töltöttük az osztálytársammal, Leszkó Andreával (10. B) a megyei könyvtárban, a rendezvényteremben, ahol a szlovák irodalomról és kultúráról hallhatunk. Minden évben megrendezik ezt az irodalmi délutánt. Verseket szavalnak, beszélgetnek arról, ki hogyan éli meg szlovákságát hazánkban, illetve családjaikról is szó esik a rendezvényeken.
A találkozót szlovák nyelven éneklő gyerekek nyitották meg, később a Pilisből érkező szlovák költők folytatták verseik felolvasásával. A szlovák nyelven írt költeményeiket saját maguk olvasták fel, majd magyarul is elszavalták, hogy azok az emberek is megértsék, akik már nem tudnak szlovákul, de mégis nagyon ragaszkodnak gyökereikhez és hagyományaikhoz.
A találkozó legfőbb témája az volt, hogy a Magyarországon élő szlovák származású emberek fokozatosan felejtették el őseik nyelvét. Sok idős ember és gyerek vett részt a délutánon, ami egyben egy megemlékezés is volt.
Az író és olvasó találkozón csabai és tótkomlósi írók is bemutathatták verseiket a hallgatóságnak, köztük Farkas Wellmann Éva, a Bárka folyóirat szerkesztője.
Roppant érdekes és tartalmas volt belelátni egy másik kultúrába. Beszámolómat Franyó Rudolf idézetével zárom: „Születtem 1949. július 1-jén, Pilisszentlászlón egy szlovák nemzetiségű faluban. Édesapám Franyó Rudolf szlovák, édesanyám Szeifert Rozália német ajkú, de mindketten több évszázaddal visszamenő őseikig magyarországi származásúak voltak, és annak is vallották magukat. Ők tudatosították bennem azt, hogy magyarságom nem erény, de ugyanakkor szlovákságom, németségem nem bűn és kereszténységem nem kiváltság. Ezek csak külsőségek, de ugyanakkor meghatározzák otthonomat, mert otthon az, ahonnét elindulunk.”

0102030405070809100611

Copyright © 2013. All Rights Reserved.