Színház, színház, színház…
„Színház az egész világ” - mondja Shakespeare, a Vízmű vállalkozó szellemű diákjai és tanárai számára pedig színház az egész félév.
Minden tavaly kezdődött, amikor egy kis maroknyi csapattal, 17 fővel arra vállalkoztunk, hogy kihasználjuk a lehetőséget, összekötjük a kellemest a hasznossal, és megnézzük Pesten a Madách Színházban az érettségi tételhez is jól kapcsolódó és egyben nagy élménynek ígérkező Én, József Attila című musicalt. Nem csalódtunk. Nemcsak a darab nyújtott különleges esztétikai élményt mindenkinek, hanem az útnak is remek közösségformáló ereje volt. A pozitív élmények máig hatnak. Ez ösztönzött bennünket arra, hogy az érzést felelevenítsük, illetve másoknak is lehetőséget adjunk ennek átélésére. Megindult a szervezés.
A lelkesedés, kíváncsiság odáig vezetett, hogy öt csapat is alakult öt különböző előadás megtekintésére, nem csak Budapesten, nem csak magyarul, nem csak színházban. Így már majdnem egy igazi programfüzetre való előadás gyűlt össze, melyek a következők:
Február 17.: Shakespeare: Tévedések vígjátéka
Fordította: Szász Imre
Békéscsabai Jókai Színház – 38 fő
Március 7.: Neil Simon: Furcsa pár
Fordította: Örkény István
Madách Színház, Budapest – 50 fő
Március 10.: Bodor-Gerner: Daydreamers
Angol nyelven játszott egyfelvonásos
Ibsen Stúdiószínház, Békéscsaba – 15 fő
Március 24.: Katona József: Bánk bán
Békéscsabai Jókai Színház – 23 fő
Április vége (pontos időpont még nem ismert): Molière: A fösvény
Fordította: Illyés Gyula
A színház házhoz megy szervezésben: BSZC Vásárhelyi Pál Szakközépiskolája
és Kollégiuma – remélhetőleg minél többen.
Az első színházi előadáson tehát most jártunk, február 17-én, a 12. B, 11. D és a 9. E osztály tanulóival, összesen harmincnyolcan. (Nem titok persze, hogy az idén is motiválta a tizenkettedikeseket a részvételre az, hogy a színház nem marad ki az érettségi tételek közül.)
Shakespeare darabjai az éppen adott kor embere számára mindig hordoznak valami aktualitást, így e vígjáték emberi hibái, kapcsolatai, félreértései, cselekedetei, bárhol, bármikor érvényesek lehetnek. Ezt erősítette az, hogy a drámát Shakespeare szövegével, de a mai kor jelmezében, kellékeivel rendezte Csiszár Imre. Az egyre inkább összegabalyodott családi szálak, események, összecserélt ikrek, féltékenység, emberi hiúságok, gyengeségek, az olykor igen merész poénok, előadásmód mind egyre inkább fokozták a darabban a félreértéseket, bennünk pedig a nevetést vagy éppen a komoly tanulság megfogalmazását.
Mindannyian pozitív élményekkel tértünk haza, kíváncsian várjuk a következő előadást, és méltán mondhatjuk tehát, hogy a vízműsök számára színház az egész félév!
Plakátok forrása: http://jokaiszinhaz.hu; http://www.madachszinhaz.hu